Hjem > H > Hvilke Tre Muligheter Så Man For Seg For Skriftspråket I Norge Etter 1814?

Hvilke tre muligheter så man for seg for skriftspråket i Norge etter 1814?

Det var da tre alternativer for hva språket skulle hete: bokmål, riksmål og dansk-norsk. I avstemningen i Lagtinget var det én stemmes overvekt for bokmål framfor dansk-norsk.

Les mer

I forhold til dette, hvorfor er 1885 et viktig år i norsk språkhistorie?

I 1885 kom jamstillingsvedtaket, som likestilte landsmålet med riksmålet som offisielt norsk skriftspråk. Aasens landsmål var egentlig ikke mye i bruk fram til det. Deretter, hvorfor ble asbjørnsen og moes arbeid med eventyrene viktig i språkdebatten? Hvordan virkning fikk reformasjonen som språket i Norge? Asbjørnsen og Moe skrev på dansk, men brukte bevisst særnorske ord og utrykk og formet setningene ut fra en norsk folkelig fortellerstil. Språket i eventyrene fikk på en måte nasjonalt særpreg og ble et forbilde for andre.

Hva var programmet for landsmålet?

I 1853 lanserte Aasen et forslag til ny skriftspråksnormal i boka Prøver av Landsmaalet i Norge. Seinere omarbeida han både grammatikken og ordboka. I Norsk Grammatik, som kom ut i 1864, hadde han tatt med sitt eget utkast til skriftspråksnormal og redegjort grundig for valga sine. Norsk Ordbog kom ut i 1873. Hva var Jamstillingsvedtaket fra 1885? Jamstillingsvedtaket var eit vedtak i Stortinget i 1885 der det vart vedteke å «sidestille det norske Folkesprog» med «det almindelige Skrift- og Bogsprog», det som i dag er skriftspråka nynorsk og bokmål.

Man kan også spørre hva er jamstillingsvedtaket?

Jamstillingsvedtaket slo fast at bokmål og nynorsk er likeverdige målformer som skal være jamstilte skriftspråk i forvaltninga. Det var Ivar Aasen som gjorde grovarbeidet med å utforme det nynorske skriftspråket på attenhundretallet. Grunnlaget var materiale han hadde samlet fra dialektene. Hva er Målparagrafen? Målparagrafen var paragrafen i folkeskulelovene som regulerte bruken av bokmål og nynorsk i undervisninga. Hovudprinsippa gjeld framleis og er i dag ein del av opplæringslova.

Deretter, hva mente knud knudsen i språkdebatten?

Knud Knudsen og fornorskingsprinsippet

Men Knudsen mente at løsninga til Aasen var for radikal. Han ønsket et norsk skriftspråk tuftet på ei gradvis fornorsking av dansk. Knudsen ville ta utgangspunkt i den dannede dagligtalen – talemålet til eliten i byene – og gjøre dette om til et skriftspråk.
Er norrønt og gammelnorsk det samme? I Norge har betegnelsen også blitt brukt om middelalderspråket i landområder som ble befolket fra Norge i vikingtiden. Dette fellesspråket kalles nå til vanlig norrønt på norsk, et begrep som dekker både gammelnorsk og gammelislandsk.

Også, hvordan kan en lesebok få betydelig språklig påvirkningskraft?

En lesebok kan få betydelige språklig påvirkningskraft fordi det er jo noe av det første barna lærer når de begynner å lese. Dessverre var det i denne leseboka ikke ment at man skulle bruke alle formene som stod i boka, derfor lærte elevene feil. Disse feilene ble etter hvert kalt «Rolfsen-feil».

By Gunar Nobregas

Hva har Asbjørnsen og Moe skrevet? :: Hvor i Norge er det vanlig med orografisk nedbør?
Nyttige lenker