Er dialekter truet?
De fleste nordmenn er stolte av at vi har så mange dialekter, men likevel ser vi at dialektene er truet. Flere steder i Norge er det bare den eldre generasjonen som holder på dialekten sin.
Man kan også spørre hva er forskjellen på dialekt og sosiolekt?
Sosiolekter er varianter av samme dialekt – innenfor det samme geografiske område. Sosiolektene bestemmes i utgangspunktet av sosial tilhørighet, etnisk tilhørighet og/eller kjønn. Innenfor ett og samme dialektområde kan ulike grupper av befolkningen snakke forskjellig. En dialekt kan romme ulike sosiolekter. Når er et språk døende? Språkdød forekommer når det ikke lenger finnes morsmålsbrukere av et språk. Fra dette øyeblikket gjennomgår språket ikke lenger en naturlig utvikling, men stivner fast i et uforanderlig og stivt stadium. 2500 språk er i dag truet av utryddelse.
Og et annet spørsmål, hvorfor forsvinner språk?
Men de mest vanlige tallene er at verden i dag har rundt 6000 til 7000 språk. Mellom halvparten og 90 prosent av dem kan forsvinne innen 2100, ifølge Cambridge Handbook of Endangered Languages. Forklaringen er ofte at de unge ikke bruker språket. Og grunnen til dette henger sammen med kolonihistorien. Hvorfor bør vi bevare det norske språket? Språket gir oss som befolkning et eget særpreg og identitet. Siden vi er en liten nasjon, kan man også anta at språket er viktigere for oss som nasjonalt symbol, enn for stormaktene som snakker verdensspråk. Vårt eget «lille språk» er samlende, og språket er også en viktig del av vår kultur og kulturarv.
Tilsvarende, hva vil det si at norrønt var et kasusspråk?
Også norrønt var et kasusspråk. I slike språk er det enkelt sagt ikke rekkefølgen på ordene, men hvordan du bøyer ordene, som avgjør hva en setning betyr. I kasusspråk bøyer man visse ordklasser – substantiv, adjektiv og pronomener og determinativer – i ulike kasus. Hva skjedde med norrønt? Slutten på den norrøne tida
I Noreg døydde det norske skriftspråket ut i overgangen mellom norrønt og nynorsk. Dansk tok over som administrasjonsspråk, og fram mot 1500-talet låg talemålet langt frå det gamle, norrøne skriftspråket.
Angående dette, hvilken virkning fikk reformasjonen for språket i norge?
Virkning på språket
Språklig fikk reformasjonen et resultat som er særegent for Norge. Et av kravene fra protestanter var at Bibelen og liturgien skulle være på folkestpråket, ikke på latin. I andre land førte dette til et oppsving i bruken av folkespråket også i andre sammenhenger. Hvilke språk har norsk blitt påvirket av? Dagens norsk er på mange måter et hybridspråk, altså et språk med flere kilder: gammelnorsk, antikke språk, lavtysk, dansk og engelsk.
- 1) Gammelnorsk. Hovedkilden til det norske språket er gammelnorsk – også kalt norrønt.
- 2) Antikke språk.
- 3) Lavtysk.
- 4) Dansk.
- 5) Engelsk.
- Bokmål og nynorsk.
Hva heter det når engelsken trekker inn i det norske språket?
Anglifisering heter det når engelsk influerer norsk.
Similar articles
- Er det norske språk truet?
- Er det norske språket truet?
- Hvilke dialekter har vi i Norge?
- Har andre språk dialekter?
- Hvilke dialekter er nynorsk basert på?
- Hvor mange dialekter har samene?
- Hvor mange dialekter er det i Norge?
- Hvorfor oppstod dialekter?
- Hvor mange samiske dialekter eller språk finnes det?
- Hvor mange dialekter finnes det i Norge?