Hjem > K > Kan Det Norske Språket Dø Ut?

Kan det norske språket dø ut?

Denne utviklingen rammer naturligvis ikke bare Norge, og norsk vil ikke dø alene. Det kan derfor være nyttig å se på situasjonen for andre språk. De fleste eksperter regner med at over halvparten av de mer enn 6000 språk vi kjenner i dag, vil forsvinne i løpet av vårt århundre.

Les mer

Man kan også spørre hvordan dør et språk?

Noen eksempler er latin, gammelgresk og sanskrit. Et språk kan dø ut når det samfunnet som taler det, forsvinner eller blir gjenstand for en omfattende kulturell og materiell påvirkning fra et annet samfunn. Man kan også spørre hvor mange engelske lånord i norsk? 530 engelske lånord som da var i bruk i norsk (English Loan-words in Modern Norwegian, Oxford University Press og Johan Grundt Tanum Forlag).

Hva blir ungdomsspråket påvirket av?

Det muntlige ungdomsspråket er mer korrekt og presist enn mange kanskje har trodd. Ifølge forskere er ungdomsspråket både kreativt og nyskapende. Mange nye ord som blir lagt til i språket vårt, kommer faktisk via ungdommene. – Det hersker en oppfatning om at ungdommer snakker lite korrekt. Deretter, hvor kommer lånord fra? Lånord er ord som på et gitt tidspunkt er overtatt fra et annet språk, og som ikke er nedarvet fra språkets eldste tilgjengelige eller rekonstruerte form. Lånord kommer gjerne inn i et språk sammen med den tingen eller det forholdet det beskriver.

Derav, hva er domenetap quizlet?

Domenetap betyr at et språkbruksområde blir overtatt av engelsk. Eksempler på dette er at mange norske ord og setninger blir påvirket av engelsk enten om det blir direkte oversatte setninger, eller engelske ord som vi uttaler på norsk. Folk spør også hva er språkplanlegging? Språkplanlegging er bevisst styring av språkforholdene i et samfunn. Vanligvis brukes språkplanlegging om normering av skriftspråk og prinsippene for denne, men begrepet brukes også om valg av skriftspråk i skolen og samfunnet ellers. I Norge skjer normering av skriftspråkene nynorsk og bokmål i Språkrådet.

Hva betyr Oversettelseslån?

Oversettelseslån er det fenomen at ord og uttrykk i et språk oversettes mer eller mindre direkte til et nytt språk og brukes i dette språket. I vårt tilfelle dreier det seg om engelske ord og uttrykk som oversettes til norsk og brukes i norsk. Hvordan har det norske språket forandret seg? Norsk har utviklet seg fra det felles skandinaviske språket urnordisk som ble brukt i perioden 200 til 500. Skriftlige kilder av urnordisk finner vi i runeinskripsjoner. Urnordisk må ha vært gjensidig forståelig med de vestgermanske språkene, som blant annet engelsk, tysk og nederlandsk har utviklet seg fra.

Du kan også spørre hvorfor er det viktig å ta vare på det norske språket?

Språket gir oss som befolkning et eget særpreg og identitet. Siden vi er en liten nasjon, kan man også anta at språket er viktigere for oss som nasjonalt symbol, enn for stormaktene som snakker verdensspråk. Vårt eget «lille språk» er samlende, og språket er også en viktig del av vår kultur og kulturarv.

By Gassman Nicolls

Er engelsk et fremmedspråk? :: Hvor mange snakker italiensk i verden?
Nyttige lenker